In englischen Fachbüchern wird natürlich englisch geschrieben. Einige Worte kommen zum Leidwesen von Lesern in einfacheren Wörterbüchern nicht vor oder lassen sich nicht wortwörtlich übersetzen (um damit etwas anzufangen können). Daher diese Liste, die hoffentlich etwas hilft...
|
Englisch |
Deutsch |
|
aphids |
Blattläuse |
|
beguiling |
(vor-)täuschen |
|
bract |
Braktee (dünnes Deckblatt) |
|
bud |
Knospe |
|
caterpillars |
Raupen |
|
cuticle |
Kurticula (Wachsschicht auf der Blattoberfläche) |
|
fungus gnat |
Trauermücke |
|
glands |
Drüsen |
|
glandular |
Drüsen... |
|
greenfly |
Florfliege (Chrysoperla carnea, Nutzinsekt gegen Läuse) |
|
greenhouse |
Gewächshaus |
|
grey mould |
Grauschimmel (Botrytis cinerea) |
|
mealy bugs |
Wollläuse |
|
mucilage |
Schleim |
|
ovary |
Fruchtknoten |
|
pedicels |
Blütenstängel, Stiel |
|
petals |
Blütenblätter |
|
propagation |
Befruchtung |
|
red spider mite |
rote Spinnmilbe |
|
retentive |
speichernd |
|
rim |
Rand |
|
scale (scale insects) |
Schildläuse |
|
scape |
blattloser Blütenstängel |
|
slime mo(u)ld |
Schleimpilz |
|
slug |
Nacktschnecke |
|
snail |
Schnecke |
|
sooty mo(u)ld |
Rußtau |
|
spider mite |
Spinnmilbe |
|
spur |
Sporn |
|
stalk |
Stängel |
|
stamen |
Staubblatt |
|
tendril |
Ranke |
|
thrips |
Thripse |
|
two spotted mite |
Gemeine Spinnmilbe |
|
whitefly |
Weiße Fliege (ein Schädling ähnlich Trauermücken) |